Prevod od "se odmori" do Italijanski


Kako koristiti "se odmori" u rečenicama:

Recite da æemo ga polako dovesti èim se odmori.
Ditele che lo riporteremo a casa quando si sarà riposato un po'.
Pustili smo starog Nehamkina da se odmori i te noæi sam usnuo èudan san.
Seppellimmo il Vecchio Nehamkin, e quella notte feci un sogno strano e intenso.
Mora da se odmori što je moguæe više duševno i fizièki.
Ha bisogno di riposare il più possibile... sia fisicamente che mentalmente.
Neka se odmori jedan dan, posetiæu ga u èetvrtak.
Gli lascio un giorno di riposo.
Haru treba da ide u školu, zato je bolje da sada ode kuæi da se odmori.
Haru deve andare a scuola, pertanto è meglio che vada a casa e si riposi
Rekla je, da bi htela da se odmori, a tako se je tresla, da nije mogla ni caj da popije.
Ha detto che voleva stare tranquilla, ma tremava tanto che non ha finito il tè.
Ne, treba samo malo da se odmori.
No, le serve solo un po' di riposo.
Njena Visost mora da se odmori.
Sua Grazia ha bisogno di riposo.
Idi se odmori, napiši izveštaj sutra.
Vai a riposarti, farai il rapporto domani.
Ali, jedanput tokom zime... svemoæni otac mora da se odmori... u Odinovom snu.
Ma ogni volta che arriva l'inverno il padre di tutti gli dei deve riposare... ed ha inizio il sonno di Odino.
Rekao sam vam da treba da se odmori!
Le avevo detto che aveva bisogno di riposare.
Ne, dajmo mu jedan dan da se odmori.
No, lasciamogli un giorno per riprendersi.
Hajde sa mnom, idemo u zoru, mora nekada da se odmori.
Vieni con me. Agiremo all'alba. Dovrà pur riposarsi.
Dozvoli mu da se odmori, blažena Nebesa.
Lascia che riposi Benedetto dal Cielo
Sad se odmori malo i razmisli o tome, važi?
Ora va' a riposare e pensaci su. Sì?
Meni izgleda kao mesto na kojem èovek može da se odmori, da razmisli o stvarima.
Mi sembra il posto adatto a un uomo per riposare, per pensare alle cose.
Odvedite ga kuæi i stavite u krevet, nek' se odmori.
Portalo a casa, mettilo a letto, fallo riposare.
Rekao sam joj da ode kuæi da se odmori.
Le ho detto di andare a casa, a riposare.
Moramo je odvesti kuæi da se odmori.
Dobbiamo portarla a casa a riposare.
Tako, malo se odmori dok postavimo pozornicu.
Ecco. Riposati un po' mentre montiamo il palco.
Kada je Mogli zastao da se odmori, pojavio se veliki i veseo medved Balu.
Quando Mowgli fini' di riposare, arrivo' da quelle parti un grande orso molto allegro, di nome Baloo.
Odvešću je doktoru kad se odmori, ako hoćeš, ali dobro joj je.
La porterei da un medico quando si sara' riposata, se vuoi, ma e' al sicuro.
Tarin tata mora malo da se odmori.
Il papa' di Tara deve riposarsi un po'.
Idi se odmori, a onda se pridruži meni i drugim damama sa dvora.
Ti invito a riposare... Poi raggiungi me e le signore della corte.
Moraš mnogo da jedeš, a zatim se odmori.
Mangia molto e riposati un po'.
Pobrinut æu se da se odmori.
Sì, certo. Mi assicurerò che si riposi.
U redu, pustite ga da se odmori.
Da' tempo al tempo. Ok, lasciatelo in pace per un po'.
Članovi afričkog nacionalnog kongresa mislili su da će na selu imati vremena da se odmori i oporavi daleko od očiju javnosti, a tačno je da lavovi umeju da posluže da vrlo lepo obeshrabre novinare i paparacije.
I membri del Congresso Nazionale Africano pensarono che nelle praterie avrebbe avuto il tempo di riposare e recuperare lontano dalla scena pubblica, ed è vero che i leoni tendono ad essere un ottimo deterrente per la stampa e i paparazzi.
Dozvolite vašem sistemu da se odmori.
Permettete al vostro fisico di staccare.
Šest dana radi poslove svoje, a u sedmi dan počini, da se odmori vo tvoj i magarac tvoj, i da odahne sin robinje tvoje i došljak.
Per sei giorni farai i tuoi lavori, ma nel settimo giorno farai riposo, perché possano goder quiete il tuo bue e il tuo asino e possano respirare i figli della tua schiava e il forestiero
0.49347686767578s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?